[font=Times New Roman (Arabic)]
أعذر من أنذر
[/font]
Forewarned is forearmed
[font=Times New Roman (Arabic)]
أعط كل ذي حق حقه[/font]
Give the devil his due
[font=Times New Roman (Arabic)]
إذا ابتليتم فاستتروا
[/font]
Don't wash your dirty linen in public
[font=Times New Roman (Arabic)]
إرضاء الناس غاية لاتدرك[/font]
There's no contenting some people
[font=Times New Roman (Arabic)]
الطيور على أشكالها تقع[/font]
Birds of a feather flock together
[font=Times New Roman (Arabic)]
إن تذكر الشيطان يحضر فورا
[/font]
Talk of the devil and he'll appear
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأفعال أبلغ من الأقوال
[/font]
Actions speak louder than words
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأقربون أولى بالمعروف[/font]
Charity begins at home
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأماني لا تدرك بالتمنيات
[/font]
If wishes were horses, beggars might ride
[font=Times New Roman (Arabic)]
االإتحاد قوة
[/font]
Union is strength
[font=Times New Roman (Arabic)]
التفاحة العفنة تفسد جاراتها
[/font]
The rotten apple in jures its neighbors
[font=Times New Roman (Arabic)]
الجمال جمال النفس[/font]
Beauty is skin deep
[font=Times New Roman (Arabic)]
الجوع كافر
[/font]
A hungry man is an angry man
[font=Times New Roman (Arabic)]
الحب أعمى[/font]
Love is blind
[font=Times New Roman (Arabic)]
الصبر مفتاح الفرج
[/font]
Patience is a remedy for every grief
[font=Times New Roman (Arabic)]
الصديق وقت الضيق
[/font]
A friend in need is a friend indeed
[font=Times New Roman (Arabic)]
الضرورة تبيح المحظورات[/font]
Make a virtue of necessity
[font=Times New Roman (Arabic)]
العظمة لله
[/font]
A cat may look at a king
[font=Times New Roman (Arabic)]
العين بالعين والسن بالسن[/font]
A life for a life
[font=Times New Roman (Arabic)]
الغاية تبرر الوسيلة
[/font]
The end justifies the means
[font=Times New Roman (Arabic)]
هذي أمثله عربيه مترجمه الا الانجليزيه
جدا رايعه في تقويه لغتك وأنشاء الله تعجبكم
أعذر من أنذر
[/font]
Forewarned is forearmed
[font=Times New Roman (Arabic)]
أعط كل ذي حق حقه[/font]
Give the devil his due
[font=Times New Roman (Arabic)]
إذا ابتليتم فاستتروا
[/font]
Don't wash your dirty linen in public
[font=Times New Roman (Arabic)]
إرضاء الناس غاية لاتدرك[/font]
There's no contenting some people
[font=Times New Roman (Arabic)]
الطيور على أشكالها تقع[/font]
Birds of a feather flock together
[font=Times New Roman (Arabic)]
إن تذكر الشيطان يحضر فورا
[/font]
Talk of the devil and he'll appear
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأفعال أبلغ من الأقوال
[/font]
Actions speak louder than words
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأقربون أولى بالمعروف[/font]
Charity begins at home
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأماني لا تدرك بالتمنيات
[/font]
If wishes were horses, beggars might ride
[font=Times New Roman (Arabic)]
االإتحاد قوة
[/font]
Union is strength
[font=Times New Roman (Arabic)]
التفاحة العفنة تفسد جاراتها
[/font]
The rotten apple in jures its neighbors
[font=Times New Roman (Arabic)]
الجمال جمال النفس[/font]
Beauty is skin deep
[font=Times New Roman (Arabic)]
الجوع كافر
[/font]
A hungry man is an angry man
[font=Times New Roman (Arabic)]
الحب أعمى[/font]
Love is blind
[font=Times New Roman (Arabic)]
الصبر مفتاح الفرج
[/font]
Patience is a remedy for every grief
[font=Times New Roman (Arabic)]
الصديق وقت الضيق
[/font]
A friend in need is a friend indeed
[font=Times New Roman (Arabic)]
الضرورة تبيح المحظورات[/font]
Make a virtue of necessity
[font=Times New Roman (Arabic)]
العظمة لله
[/font]
A cat may look at a king
[font=Times New Roman (Arabic)]
العين بالعين والسن بالسن[/font]
A life for a life
[font=Times New Roman (Arabic)]
الغاية تبرر الوسيلة
[/font]
The end justifies the means
[font=Times New Roman (Arabic)]
هذي أمثله عربيه مترجمه الا الانجليزيه
جدا رايعه في تقويه لغتك وأنشاء الله تعجبكم
أعذر من أنذر
[/font]
Forewarned is forearmed
[font=Times New Roman (Arabic)]
أعط كل ذي حق حقه[/font]
Give the devil his due
[font=Times New Roman (Arabic)]
إذا ابتليتم فاستتروا
[/font]
Don't wash your dirty linen in public
[font=Times New Roman (Arabic)]
إرضاء الناس غاية لاتدرك[/font]
There's no contenting some people
[font=Times New Roman (Arabic)]
الطيور على أشكالها تقع[/font]
Birds of a feather flock together
[font=Times New Roman (Arabic)]
إن تذكر الشيطان يحضر فورا
[/font]
Talk of the devil and he'll appear
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأفعال أبلغ من الأقوال
[/font]
Actions speak louder than words
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأقربون أولى بالمعروف[/font]
Charity begins at home
[font=Times New Roman (Arabic)]
الأماني لا تدرك بالتمنيات
[/font]
If wishes were horses, beggars might ride
[font=Times New Roman (Arabic)]
االإتحاد قوة
[/font]
Union is strength
[font=Times New Roman (Arabic)]
التفاحة العفنة تفسد جاراتها
[/font]
The rotten apple in jures its neighbors
[font=Times New Roman (Arabic)]
الجمال جمال النفس[/font]
Beauty is skin deep
[font=Times New Roman (Arabic)]
الجوع كافر
[/font]
A hungry man is an angry man
[font=Times New Roman (Arabic)]
الحب أعمى[/font]
Love is blind
[font=Times New Roman (Arabic)]
الصبر مفتاح الفرج
[/font]
Patience is a remedy for every grief
[font=Times New Roman (Arabic)]
الصديق وقت الضيق
[/font]
A friend in need is a friend indeed
[font=Times New Roman (Arabic)]
الضرورة تبيح المحظورات[/font]
Make a virtue of necessity
[font=Times New Roman (Arabic)]
العظمة لله
[/font]
A cat may look at a king
[font=Times New Roman (Arabic)]
العين بالعين والسن بالسن[/font]
A life for a life
[font=Times New Roman (Arabic)]
الغاية تبرر الوسيلة
[/font]
The end justifies the means
im sorey